| Kauas maailmaan läksin kulkemaan, | 遠い外の世界に歩いて出かけた |
| kuljin niin iloisina ja huoletonna vaan, | 愉快で,気楽な旅だった |
| Jouduin Karjalaan, kuinkas sattuikaan! | たまたまたどり着いたのがカレリア |
| Lemmen piston sydameeni sain. | 深い恋に落ちてしまった |
| |
| Hei, Karjalasta heilin minä löysin, | カレリアで恋人ができた |
| löysin heilin niin pienen herttaisen. | 小柄でかわいらしい恋人だ |
| Hän kohta minut sitoi lemmen köysin, | 私をすぐに恋の絆でつなぎ止めた |
| sitoi hurmahan iäisehen. | 永遠に続く夢のような世界につなぎ止めた |
| Tunne outo rinnassani | 胸は不思議な気持ちで満たされ |
| on kuin paino povellani, | 首から重りをつるしたよう |
| ja kuitenkin niin onnellinen oon. | でも私は幸せだ |
| Hei, Karjalasta heilin minä löysin, | カレリアで恋人ができた |
| vaivuin hurmahan iäisehen. | 永遠に続く夢のような世界に引き込まれていった |
| |
| Vaan en saanutkaan tuonne onnelaan | でも幸せの世界にはとどまれなかった |
| jäädä - täytyi jälleen rientää kauas pois. | ふたたび遠くに旅立たなければならなかった |
| Mutta rinnassain yks on aatos vain: | でも胸にはただ一つの思い |
| Karjalaan taas jospa päästä vois. | いつかまたカレリアに戻って来たい |
| |
| Hei, Karjalasta... | (繰り返し) |
| |
| Ja mä tiedän sen, immyt armainen | 私は知っている,愛する乙女が |
| oottaa siellä Karjalan mailla ystävää, | カレリアで友を待ち続ける |
| jok' ei konsanaan luovu aarteestaan | いつまでも宝物を失うことなく |
| vaan sen sydämessään säilyttää. | 心の中に持ち続ける友を |
| |
| Hei, Karjalasta... | (繰り返し) |