| Tämä on kylpyläkaupunki syksyllä | 海岸の保養都市の秋 |
| kastumme aina kun kävelemme keskustaan | 街に出るといつも雨降り |
| nähtävyyksiä ei ole mutta | 観光名所はとくにないが |
| taloista katsoo pyöreät ikkunat | 家々の丸窓が私たちを見ている |
| |
| Ihmiset kantavat leivoslaatikoita | みんなお菓子の箱を持っている |
| kahviloita on paljon, tuollakin uusi kohvik | カフェばかり,あそこにも新しいのが1軒 |
| muutaman päivän kuluttua myös meillä | 数日いるだけの私たちにも |
| on kantakohvik ja siellä kantapöytä | なじみのカフェになじみのテーブル |
| |
| Hotellissa puiston laidalla asuu vanhoja ihmisiä | 公園に面したホテルの客は老人たち |
| leskimummoja ja -vaareja | 連れ合いに先立たれたおじいさん,おばあさん |
| jotka etsivät toisistaan seuraa | パートナーを探している |
| mitä ne meistä ajattelevat - | 私たちをみて何を思っているのだろう |
| eivät nuo varmaan käy | あの人たちどうみても |
| edes hoidoissa. | 砂風呂には行きそうにないね |
| |
| Tämä on kylpyläkaupunki syksyllä | 海岸の保養都市の秋 |
| kastumme aina kun kävelemme keskustaan | 街に出るといつも雨降り |
| nähtävyyksiä ei ole mutta | 観光名所はとくにないが |
| taloista katsoo pyöreät ikkunat | 家々の丸窓が私たちを見ている |
| |
| Sade kastelee tenniskentän ikkunan takana | 窓の外のテニスコートは激しい雨 |
| hotellihuoneessa luen sinulle ääneen | ホテルの部屋で本を音読している |
| purjehduskerhon hiljainen satama | ヨット・クラブの港の静けさ |
| rannalla tietenkään ei ole ketään | 海岸には人っ子ひとりいない |