1. | En tiennyt, mitä sain | 何を得たのか知らなかった |
| kun tanssiin sinut hain. | 君をダンスのパートナーに誘ったとき |
| Soi biisi rytmikäs, | 軽快なリズムの音楽が流れ |
| sä sanoit: Lähemmäs. | 君は言った:もっと近くに来て |
| Jäi piiloon kaikki muu | 回りの世界が見えなくなった |
| kun pilveen eksyi kuu, | 月が雲に隠れたとき |
| ja puisto hämärtyy | 公園は暗くなり |
| ja löytyy jostain syy. | それが口実になった |
| | |
| Käy bändi tauolle, | バンドの音楽が止み |
| mä pyydän saatolle. | 私は一緒に帰ろうと言った |
| Sä hiljaa naurat vaan, | 君はただ静かに笑い |
| muut kääntyy katsomaan. | みながこっちを向いた |
| Viel ilta kesken on, | まだ宵の口 |
| soi levy tauoton, | 絶え間なく流れる音楽 |
| on pakko odottaa | 待たなければ |
| kuin kuuta nousevaa. | 出てくる月を待つように |
| | |
| Mut kauas pilvet karkaavat, | が,雲は遠くへ流れていく |
| turhaan niitä tavoitat. | 追いつこうとしても無駄だよ |
| Kauas pilvet karkaavat, | 雲が遠ざかっていく |
| niin minäkin. | 私もそうしている |
| | |
| Mut kauas pilvet karkaavat, | |
| aivan turhaan niitä tavoitat. | |
| Pois kauas pilvet karkaavat, | |
| niin minäkin. | |
| | |
2. | En tiennyt, mitä sain | 何を得たのか知らなかった |
| kun tanssiin sinut hain. | 君をダンスのパートナーに誘ったとき |
| Kuin oisit muuttunut, | 君は別人のようになり |
| et enää nauranut. | もう笑わなかった |
| Mä katsoin taakseni, | 私が後ろを振り向くと |
| kuu esiin purjehtii, | 月が顔を出した |
| sen loiste kimmeltää | 明るい月の光が |
| ja minut hämmentää. | 私の目を惑わせた |
| | |
| Sa seisot siinä vaan | 君はそこに立っている |
| kuin kaunein kukka maan. | 美しい野の花のように |
| Jos vielä hetkisen | もうしばらく |
| sua tarkkaan katselen, | 君をじっと見つめていたら |
| niin varmaan katoat | きっと消えてしまうだろう |
| kuin unet ihanat, | すばらしい夢のように |
| ja haihtuu lumous, | そして魅力は色あせ |
| ei jää kuin kaipaus. | 喪失感だけが残るだろう |
| | |
| Mut kauas pilvet karkaavat, | |
| turhaan niitä tavoitat. | |
| Kauas pilvet karkaavat, | |
| niin minäkin. | |
| | |
| Mut kauas pilvet karkaavat, | |
| aivan turhaan niitä tavoitat. | |
| Pois kauas pilvet karkaavat, | |
| niin minäkin. | |